网络赌场免费试玩网站-网络赌场-网上赌场网有gs老虎机的

研究生教育

趙春龍

姓名

趙春龍

性別

出生年月

19851



學(xué)歷

研究生

學(xué)位

博士

專(zhuān)業(yè)技術(shù)職務(wù)及聘任時(shí)間

講師,2021

行政職務(wù)

公共英語(yǔ)

黨支部書(shū)記

所在學(xué)院

外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

碩導(dǎo)聘任時(shí)間

2021

招生專(zhuān)業(yè)1

外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)

專(zhuān)業(yè)代碼

050200

招生專(zhuān)業(yè)2

翻譯

專(zhuān)業(yè)代碼

055100

研究方向

翻譯史研究、民族典籍英譯研究、翻譯與國(guó)別區(qū)域研究

學(xué)術(shù)身份

 

學(xué)術(shù)兼職

 

研究領(lǐng)域簡(jiǎn)介

目前主要從事翻譯史研究、民族典籍英譯研究、翻譯與國(guó)別區(qū)域研究

國(guó)內(nèi)外學(xué)習(xí)和

工作經(jīng)歷

教育經(jīng)歷:

2017.9-2021.6,華中科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè),博士

2013.9-2015.6,河北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,翻譯專(zhuān)業(yè),碩士

工作經(jīng)歷:
2021.7—至今,中國(guó)石油大學(xué)(北京)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,講師

2015.7-2017.7,河北師范大學(xué)匯華學(xué)院

年度招生計(jì)劃

擬招收學(xué)術(shù)型碩士生1名,翻譯碩士1-2

論文、著作

主要論文:

[1]  趙春龍,李正栓. 民族典籍域外經(jīng)典化路徑解析——基于《薩迦格言》域外經(jīng)典化的考察[J].上海交通大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2023(8):86-95+122. C源、北核,人大復(fù)印資料期刊《出版業(yè)》2023年第9期全文轉(zhuǎn)載)

[2]  趙春龍,李正栓. 藏族格言詩(shī)國(guó)外翻譯研究的歷時(shí)考察(18332022)[J]. 民族翻譯,2023(5):69-78.AMI擴(kuò)刊)

[3]  趙春龍,李正栓藏族格言詩(shī)漢譯史考[J]. 西藏研究,2022(2):133-140.C擴(kuò)、北核)

[4]  趙春龍,許明武. 國(guó)別與區(qū)域研究的翻譯進(jìn)路——基于10種國(guó)別區(qū)域類(lèi)期刊的考察(2000-2020[J]. 西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2021(3):87-92.C擴(kuò)、北核)

[5]  趙春龍,許明武. 文學(xué)經(jīng)典與文化認(rèn)同:藏族格言詩(shī)域內(nèi)經(jīng)典化建構(gòu)[J]. 西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2020(4):30-37.C擴(kuò))

[6]  趙春龍,李正栓.《薩迦格言》蒙譯史略[J]. 西藏研究,2020(1):87-93.(北核)

[7]  趙春龍,許明武. 小斯當(dāng)東英譯科技典籍《群芳譜》探析[J]. 中國(guó)科技翻譯,2019(3):60-63.(北核)

[8]  李正栓,趙春龍. 不同時(shí)期藏族格言詩(shī)翻譯對(duì)西藏經(jīng)濟(jì)文化的構(gòu)建作用[J]. 西藏民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2019(2):70-76.C擴(kuò))

[9]  趙春龍,李正栓. 《薩迦格言》外譯史考察[J].民族翻譯,2018(4):52-59.

[10]  許明武,趙春龍. 國(guó)別區(qū)域史譯介的歷時(shí)考察——以“皮書(shū)”為中心[J]. 中國(guó)翻譯,2018(6):35-40.C源、北核)

[11]  許明武,趙春龍“一帶一路”背景下國(guó)內(nèi)少數(shù)民族語(yǔ)文翻譯研究熱點(diǎn)述評(píng)——兼論其民譯、漢譯與外譯研究融合路徑[J]. 外語(yǔ)電化教學(xué),2018(6):58-64.C源、北核)

[12]  許明武,趙春龍. 國(guó)內(nèi)語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué)研究的名與實(shí)[J]. 上海翻譯,2018(4):3-9.C擴(kuò)、北核)

[13]  李正栓,趙春龍. 達(dá)文波特英譯《薩迦格言》特色研究[J]. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2015(6):80-86.C源、北核)

[14]  王密卿,趙春龍. 藏族格言詩(shī)中“佛”類(lèi)字眼英譯考辨[J]. 外國(guó)語(yǔ)文,2014(1):112-117.(北核)

[15]  崔佳燦,趙春龍. 音樂(lè)劇本土化翻譯規(guī)則研究[J].河北科技師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014(2):124-128.

[16]  Zhen Liu, Chunlong Zhao. Review of Cultural Transfer Reconsidered: Transnational Perspectives, Translation Processes, Scandinavian and Postcolonial Challenges[J]. Linguistica Antverpiensia, New SeriesThemes in Translation Studies, 2021(1):280-282.  (SSCI)

[17]  Li Zhengshuan, Zhao Chunlong. A Sketch of the Periods of Translating Tibetan Gnomic Verses into Chinese[C]. Proceedings of The 2018 Northeast Asia International Symposium on Linguistics, Literature and Teaching, 2018.  (CPCI)

 

主要譯著/編著:

  1. 趙春龍.《麝鼠杰里歷險(xiǎn)記》[M]. 石家莊:花山文藝出版社,2019.
  2. 李正栓,趙春龍.《普世智慧》[M]. 石家莊:花山文藝出版社,2016.
  3. Li Zhengshuan, Zhao Chunlong. Four Great Books of Tibetan Gnomic Verses in Tibetan, Chinese and English[M]. Alabama & Georgia: Dixie W Publishing Corporation, 2021.

 

主要科研項(xiàng)目

  1. 主持人,2024年度國(guó)家社科基金后期資助項(xiàng)目“區(qū)域國(guó)別學(xué)視域下漢學(xué)家小斯當(dāng)東譯介中國(guó)研究”(24FYBB018),起止時(shí)間2024.12-2027.12,經(jīng)費(fèi)25萬(wàn),在研.
  2. 主持人,2024年度北京市社科基金青年項(xiàng)目“《京報(bào)》英譯文整理與研究(1800-1851)”(24YYC014),起止時(shí)間2024.11-2027.12,經(jīng)費(fèi)8萬(wàn),在研.
  3. 主持人,2024年中央高校專(zhuān)項(xiàng)基金項(xiàng)目“翻譯與國(guó)別區(qū)域研究的互動(dòng)與互構(gòu)”(2462024YXZZ002),起止時(shí)間2024.05-2026.12,經(jīng)費(fèi)5萬(wàn),在研.
  4. 主持人,2024年學(xué)校本科教育教學(xué)改革項(xiàng)目“大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)效提升的聯(lián)動(dòng)機(jī)制研究”,起止時(shí)間2024.12-2026.12,經(jīng)費(fèi)1.2萬(wàn),在研.
  5. 主持人,2021年中央高校專(zhuān)項(xiàng)基金項(xiàng)目“小斯當(dāng)東英譯《京報(bào)》研究”(2462021YJRC021),起止時(shí)間2021.09-2024.12,經(jīng)費(fèi)6萬(wàn),已結(jié)項(xiàng).
  6. 主持人,2019年度華中科技大學(xué)研究生創(chuàng)新項(xiàng)目“國(guó)別區(qū)域史研究的翻譯學(xué)視角”(2019YGSCXCY050),起止時(shí)間2019.01-2019.12,經(jīng)費(fèi)1萬(wàn),已結(jié)項(xiàng).
  7. 第一主研人,2016年度國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金一般項(xiàng)目“藏族格言詩(shī)翻譯史研究”(16BYY018),起止時(shí)間2016-2022,結(jié)項(xiàng)優(yōu)秀.
  8. 第一主研人,2021年度國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金青年項(xiàng)目“基于《瀛涯勝覽》英譯本的海上絲路典籍英譯及傳播研究”(21CYY045),起止時(shí)間2021.09-2025.03,在研.
  9. 第三主研人,2010年度全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)項(xiàng)目“省屬高校翻譯碩士實(shí)習(xí)基地建設(shè)模式探索——以河北師范大學(xué)為例”(MTIJZW2010024),起止時(shí)間2012.06-2017.10,已結(jié)項(xiàng).

 

獲獎(jiǎng)項(xiàng)目

  1. 中國(guó)石油大學(xué)(北京)2022-2024年度優(yōu)秀教師,2024.
  2. 2024年外研社“教學(xué)之星”大賽全國(guó)總決賽三等獎(jiǎng),2024.
  3. 河北省翻譯學(xué)會(huì)2022年翻譯成果著作類(lèi)一等獎(jiǎng),2023.
  4. 華中科技大學(xué)2021屆優(yōu)秀畢業(yè)研究生,2021.
  5. 2019年博士研究生國(guó)家獎(jiǎng)學(xué)金,2019.
  6. 2014-2015學(xué)年河北省優(yōu)秀碩士學(xué)位論文,2016.
  7. 河北省高等學(xué)校第二屆外語(yǔ)微課大賽本科英語(yǔ)組一等獎(jiǎng),2015.
  8. 河北省高等學(xué)校第三屆外語(yǔ)微課大賽本科英語(yǔ)組二等獎(jiǎng),2017.

 

主講課程

能源學(xué)術(shù)英語(yǔ)I/II、中國(guó)當(dāng)代文學(xué)外譯、中華典籍外譯

培養(yǎng)研究生情況

指導(dǎo)在讀碩士研究生5名,畢業(yè)研究生1名。

聯(lián)系方式

電子郵箱:[email protected]

本人培養(yǎng)的研究生適合從事的工作領(lǐng)域

學(xué)校教師、企事業(yè)跨文化交際人才

其他信息